Cover von Ukulele Jam wird in neuem Tab geöffnet

Ukulele Jam

0 Bewertungen
Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Meškovic, Alen [Aut.]
Verfasserangabe: Alen Meškovic
Medienkennzeichen: Erwachsene
Jahr: 2014
Verlag: Algoritam
Reihe: Kroatisch
Mediengruppe: Fremdsprache
verfügbar

Exemplare

ZweigstelleStandorteStatusVorbestellungenFrist
Zweigstelle: Hauptstelle Standorte: Zo x Mešk Status: Verfügbar Vorbestellungen: 0 Frist:

Inhalt

Kroatisch / Hrvatski:
Konacno se bližilo to dugo žudeno ljeto, ljeto nakon kojega ce Miki postati gimnazijalac, poceti izlaziti u grad, nauciti voziti auto… Ljeto '92. godine, negdje u Bosni. A onda su stigli vojnici, glad i granate. Miki se našao s rukama na ledima, celom prema zidu i cekao pucanj…Završio je sa sretnijim dijelom obitelji kao izbjeglica na Jadranu, u sobi 210, zgrada D1, formalno-pravno kao trecerazredni gradanin, u mediteranskoj idili. Ali, kada imaš šesnaest, nisi sasvim svoj, svijet ne može biti crn ni konacan, sile života tjeraju te i nose, pa tako i Miki, u složenim i osjetljivim situacijama, ubrzano odrasta i snalazi se kako zna i umije. Puni inventar krnje mladosti je tu: tulumi na plaži, djevojke, prijatelji i neprijatelji, glazba – u Mikijevom slucaju heavy metal iznad svega – izlasci u grad, u omiljeni klub, Ukulele. Još da je tu njegov brat, Mister No, koji je nestao u ratu, da roditelje ne mori apatija, da novi ratovi ne izbijaju i novi ljudi ne nestaju...
Ukulele jam Alena Meškovica je bildungsroman u kvazi-idili, roman za Hrvatsku važan koliko i Hotel Zagorje Ivane Simic Bodrožic. Naime, Miki nije prognanik, nego izbjeglica, a to nije lingvisticka nego egzistencijalna razlika. Možda je baš zbog te razlike Ukulele jam napisan na danskom, u kulturi koja je Meškovicu poželjela dobrodošlicu i usporedila ga sa Salingerom i Knausgardom.
Ovim, autoriziranim prijevodom, Alen Meškovic se vraca kuci, u jezik iz kojega je sredinom devedesetih izbjegao.
 
Deutsch:
Endlich nahte der lang ersehnte Sommer, der Sommer, nach dem Miki Highschool-Schülerin wurde, in die Stadt ging, Autofahren lernte… Sommer '92. Jahr, irgendwo in Bosnien. Und dann kamen die Soldaten, Hunger und Granaten. Miki fand sich mit den Händen auf dem Rücken, die Stirn gegen die Wand gelehnt und wartete auf den Schuss… Er landete bei einem glücklicheren Teil der Familie als Flüchtling an der Adria, in Zimmer 210, Gebäude D1, formal und rechtlich als Bürger dritter Klasse, in mediterraner Idylle. Aber wenn man sechzehn ist, ist man nicht ganz allein, die Welt kann nicht schwarz oder endlich sein, die Kräfte des Lebens treiben und tragen einen, so wird Miki in komplexen und sensiblen Situationen schnell erwachsen und kommt so zurecht, wie sie es kann. Das komplette Inventar der abgeschnittenen Jugend ist da: Strandpartys, Mädchen, Freunde und Feinde, Musik - in Mickeys Fall vor allem Heavy Metal - in die Stadt gehen, in einen Lieblingsclub, die Ukulele. Auch wenn sein Bruder, Herr No, der im Krieg verschwand, da wäre, damit seine Eltern nicht unter Apathie leiden, damit keine neuen Kriege ausbrechen und keine neuen Menschen verschwinden ... Ukulelenmarmelade von Alen Meškovic ist ein Bildungsroman in einer Quasi-Idylle, ein Roman, der für Kroatien so wichtig ist wie Hotel Zagorje von Ivana Simic Bodrožic. Miki ist nämlich kein Exilant, sondern ein Flüchtling, und das ist kein sprachlicher, sondern ein existenzieller Unterschied. Vielleicht wegen dieses Unterschieds wurde die Ukulele-Marmelade auf Dänisch geschrieben, in einer Kultur, die Meškovic willkommen hieß und ihn mit Salinger und Knausgard verglich. Mit dieser autorisierten Übersetzung kehrt Alen Meškovic nach Hause zurück, in die Sprache, aus der er Mitte der 1990er Jahre entflohen ist.

Bewertungen

0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen
0 Bewertungen

Details

Verfasser: Suche nach diesem Verfasser Meškovic, Alen [Aut.]
Verfasserangabe: Alen Meškovic
Medienkennzeichen: Erwachsene
Jahr: 2014
Verlag: Algoritam
opens in new tab
Systematik: Suche nach dieser Systematik Zo x
Interessenkreis: Suche nach diesem Interessenskreis Kroatisch
ISBN: 978-9-533-16746-6
2. ISBN: 9-533-16746-7
Beschreibung: 352 S.
Reihe: Kroatisch
Schlagwörter: Fremdsprache, Kroatisch, Roman, Erwachsene, Junger Mann, Teenager, Bosnien, Krieg, Soldat
Suche nach dieser Beteiligten Person
Fußnote: Kroatisch
Mediengruppe: Fremdsprache